kto by się spodziewał? że dzisiaj załamanie światowe?
granie teraz jest proste jak jak jest zaciąg na 0,7 - 1 % to S i czekasz, nawet nie długo trzeba czekać
Czyli jak sobie na czas hossy odwrócisz wykres, to spokojnie dasz radę Tam też jak przez 10 lat spada raz na kwartał o 1%, to potem korbi jak dzikie Ja chyba też muszę w końcu odwrócić sobie wykres, bo ciągle w hossę gram
Ezet Główny Troll UFO
Liczba postów : 12359 Registration date : 30/09/2007
Nie mogę znaleźć tłumaczenia na angielski tego wiersza. Autor to Żyd ocalały z powstania w getcie warszawskim, rok później zgładzony w Oświęcimiu. Ktoś ma tłumaczenie?
Icchak Kacnelson, „O bólu mój”
Jam jest ten, który to widział, który przyglądał się z bliska, Jak dzieci, żony i mężów, i starców mych siwogłowych Niby kamienie i szczapy na wozy oprawca ciskał I bił bez cienia litości, lżył nieludzkimi słowy.
Patrzyłem na to zza okna, widziałem morderców bandy – O, Boże, widziałem bijących i bitych, co na śmierć idą… I ręce załamywałem ze wstydu… wstydu i hańby – Rękoma Żydów zadano śmierć Żydom – bezbronnym Żydom!
Zdrajcy, co w lśniących cholewach biegli po pustej ulicy Jak ze swastyką na czapkach – z tarczą Dawida, szli wściekli Z gębą, co słowa im obce kaleczy, butni i dzicy, Co nas zrzucali ze schodów, którzy nas z domów wywlekli.
Co wyrywali drzwi z futryn, gwałtem wdzierali się, łotrzy, Z pałką wzniesioną do ciosu – do domów przejętych trwogą. Bili nas, gnali starców, pędzili naszych najmłodszych Gdzieś na struchlałe ulice. I prosto w twarz pluli Bogu.
Odnajdywali nas w szafach i wyciągali spod łóżek, I klęli: „Ruszać, do diabła, na umschlag, tam miejsce wasze!” Wszystkich nas z mieszkań wywlekli, potem szperali w nich dłużej, By wziąć ostatnie ubranie, kawałek chleba i kaszę.
A na ulicy – oszaleć! Popatrz i ścierpnij, bo oto Martwa ulica, a jednym krzykiem się stała i grozą – Od krańca po kraniec pusta, a pełna, jak nigdy dotąd – Wozy! I od rozpaczy, od krzyku ciężko jest wozom…
W nich Żydzi! Włosy rwą z głowy i załamują ręce. Niektórzy milczą – ich cisza jeszcze głośniejszym jest krzykiem. Patrzą… Ich wzrok… Czy to jawa? Może zły sen i nic więcej? Przy nich żydowska policja – zbiry okrutne i dzikie!
A z boku – Niemiec z uśmiechem lekkim spogląda na nich, Niemiec przystanął z daleka i patrzy – on się nie wtrąca, On moim Żydom zadaje śmierć żydowskimi rękami!
Ezet Główny Troll UFO
Liczba postów : 12359 Registration date : 30/09/2007
Potrzebuję to tłumaczenie do TROLOWANIA ŻYDOWSKIEJ PROPAGANDY
Pierwszą zwrotkę znalazłem, drugą "przetłumaczyłem" sam
I am the man who watched, who saw How my children, my women, my young and old were thrown Like stones, like logs, into wagons Brutally beaten, rudely abused
I looked at it from behind the window, I saw the murderers bands Oh, God, I've seen beaten and beaten, those who go to death ... And I broke my hands in shame ... of shame and disgrace - Jews were killed with Jews' hands - helpless Jews..
Wszędzie są jakieś aj waje, nawet koncerty, ale QRWA tego nie ma
Guru giełdy Fake Profil Hiob Team
Liczba postów : 3327 Location : Trejder klasy Guru Registration date : 31/10/2011
_________________ „Na rynku istnieją starzy traderzy i traderzy odważni. Ale bardzo mało jest starych i odważnych” Ed Seykota "...ustalono już że na giełdzie , LEGALNIE milionerem może stać się tylko miliarder" Osły AgroTrader ... https://www.youtube.com/watch?v=O-4oOvZ_K4g